作者:Tomio Sato
◎Author;Translated by Huang Xuanhui◎
出版社:Spring Light Publishing
出版日:2007August
個人評比:★★★
The author is a man in his seventies,Advocates improving your life through mantras。Halfway through the book, I realized that the 'Mantra Dream Realization Method' in my cabinet was also written by the same author,因此本書所提到的好習慣之一 ,便是與口頭禪有關。
本書呈現一貫的日式勵志書籍風格,超過一半的篇幅都是在論証「為何要這麼做」、「誰這麼做」以及「做到後會如何」,至於最重要的「如何做」,其實只佔很少的部份。個人比較不習慣閱讀這類型的書,可能我的思緒不夠清晰,在看了很多啦哩啦雜的故事後,常會忽略掉重點是什麼,在讀完一個章節甚至整本書後,會釐不清重點是什麼,因此其實我比較會去避免買日本的書。
書中提到尋找生活中的感動,這部份恰好與我近期在嘗試的目標相同,我想~在累積無數的小感動後,無形中便能讓自己有更正面的思考模式,Conversely, it can also improve your quality of life。The book also mentions another habit, which is taking vitamins regularly,I don't quite agree with this part,I think it's better to maintain health through food or exercise。
After reading a certain chapter,I got an insight,'Our life,Is like a play that we write, direct, and act ourselves,If you can't write a good script,又要怎麼邀請心儀的女(男)主角參與演出呢?」
[Excerpt]
從日常生活中,找一些小樂趣吧!釣魚也好、運動也好,什麼都行,挑戰一下那些過去覺得「有興趣是有興趣,不過好像很難」的事情,就像第一次參加社團活動的國中生,嘗試著踏入新的世界。
讓自己朝著積極的方向前進。藉由旅行,讓那個已經開啟、名為「快樂」的開關永遠不被關上,以養成新的日常習慣。
為了讓頭腦成長,重要的不是一年體驗一次超大的感動。在每天的生活中,不斷地創造出小的感動體驗才是重要的。
我們每個人都是故事中的主角,因此,沒有必要在自己的人生中飾演配角。
與其自憐,不如好好打點自己,讓感覺改頭換面。
想像力比知識更重要——愛因斯坦。
過去、現在以及將來都是由同一條線所串起的,如果想要改變未來,唯有從線的源頭——現在,開始改變,別無他法。
實現明天理想的唯一障礙是今天的疑慮。
不要害怕你的生命會結束,而是要害怕它從未開始。
夢想的罐頭沒有保存期限,只有打開與否。
要選擇行動的一生,而不是炫燿的一生。
不知道對方的職業,也不知道年紀,雖然外表看似年輕,給人感覺卻很沈穩,態度悠然、不浮躁,但卻沒有陰沉感,反而十分爽朗明亮。擁有這種「摸不見底的感覺」的男人通常都很厲害。雖然不知道他具有什麼特質,但讓人認為他很性感,而且是一個可以交付重責大任的男人。
很像上班族的上班族,很像律師的律師。這樣的人,不分職業和年齡,都染上了無趣且令人厭煩的生活習慣,但卻從沒想過要改變,所以才會成「表裡如一的男人」。
隨時追求新的刺激,不把自己封閉在殼中,積極參與各種活動,人就可以像三菱鏡,散發多方光彩。
在事業成功的個因素中,個性的重要性遠剩優秀的智力。
認真的人雖然具有能力,但還是缺乏能決定性改變人生的「某樣東西」。到底欠缺什麼呢?其實就是代表玩樂心的幼態持續機制。試著觀察小孩子吧,只要給小孩子紙和蠟筆,從畫圖到褶紙飛機,他們可以創造出各種遊戲。所謂的玩樂心,就是追求令人訝異的獨創力。和這種沒有玩樂心的「認真的人」在一起,不會感覺有趣,受到的刺激也會很少。
Specific habits:
1.Catchphrases(Speaking habits)
2.Playing(Emotional habits)
3.Exercise and supplements(Physical habits)








Leave a Reply