之前有写一篇「Deadbeef直接播放RAR档」的文章,当时的作业系统是 Ubuntu 12.10,现在换 Manjaro Linux 后,同样需要让 DeaDBeeF 可以播放RAR档,以 “DEADBEEF” 做关键字搜寻整个档案目录后,可以找到 DeadBeeF 的 lib 路径为 “/usr / lib中/ DEADBEEF /”,因此只要将下载的外挂复制到此路径即可。
自从在 Windows 环境使用 QTranslate,并爱上他的热键翻译功能后,就在思索 Linux 的相关解决方案。前两天上网查了 Linux 的翻译软体,看起来还是以前的一些老面孔,没有什么新鲜货出现,后来再查看 StarDict (星际译王)时,发现它因为版权争议问题,已经被下架了,不过其网页还有推荐几套替代方案,稍微比较之后,选择试用 GoldenDict 。
继续浏览 »
不少常用的软体在 Manjaro Linux 平台上,是透过 AUR (Arch User Repository — 由社群推动的使用者软体库) 提供,包括Chrome也是,因此要在 Manjaro Linux 安装 Chrome,就要先开启「套件管理员」中的「AUR」。
继续浏览 »
GIMP是我主要的图片编辑工具,最近改使用Manjaro后,GIMP的版本升到了2.10,介面好看不少,不过刚刚准备要进行图片背景透明化时,却怎么样也找不到选项,只好上网搜寻,好在有日本网友分享说明。
继续浏览 »
换了Manjaro Linux后,也一并把多重开机程式由grub改成rEFind,rEFind的画面相较grub好看许多,所以我还蛮喜欢的。用了几次后,发现开机预设都是Windows,由于我除了玩游戏,其他作业都是在Manjaro进行,因此想把预设选项改成Manjaro,好减少那一咪咪的选择时间。
继续浏览 »
在使用文字编辑程式时,蛮常会有使用「搜寻」及「取代」功能的需求,尤其是「取代」功能,可以大大减少我们的作业时间,而在某些情况下,我们会需要 搜寻/取代 换行符号,此时wxMEdit的好处就出现了,我们可以透过其「正规运算式」的搜寻来达成。
继续浏览 »
刚刚要使用FileZilla时,启动了几次都没画面出来,就改用Console执行filezilla,结果出现下面错误:
filezilla: error while loading shared libraries: libwx_gtk3u_aui-3.0.so.0: cannot open shared object file: No such file or directory
这几年不管在Windows还是Linux环境已经习惯使用MadEdit做为主要的文字编辑器,最近从ubuntu跳到Manjaro后,在安装wxMEdit时真是吃足了苦头,光是在编译时就出现不少问题,试过MadEdit、wxMEdit、Madedit-Mod都卡在编译,连透过AUR安装也一样编译失败,后来总算找到一篇文章资讯,提到有个网站有提供编译好的wxMEdit (为Arch Linux的),经过网站教学安装,总算安装成功,差点没痛哭流涕。
继续浏览 »
一直以來都是利用Clonezilla live作為備份軟體,由於常需要使用,後來就做成開機隨身碟,以前都是透過UNetbootin來製作,最近要重做時,卻發生卡在Clonezilla live開機選單的情形,後來才在官方看到說明,他們現在已不建議使用UNetbootin製作,而是官方藉由UNetbootin所另外发布的Tuxboot。
Tuxboot跟UNetbootin的畫面九成九以上都一樣,主要是用来为Clonezilla live、Gparted live等制成开机随身碟的工具,媒體來源可以選擇ISO檔或是線上直接下載,步驟很簡單,製作過程不會格式化隨身碟,既有資料都會保留,但仍建议制作前先行备份。