Autor:傅佩榮
Editorial:九歌出版社
Dia de publicacion:2010年12月
Calificación personal:★★★★ ☆
Padre,O que el Tao Te Ching,Cuando los países,Los libros de texto se han introducido,Pero en mi mente,Sólo sé que la escuela taoísta Zhuangzi prefieren fábulas para ilustrar algunas ideas,Pues al final hablando de lo que los taoístas,幾乎是說不出個所以然。
Oportunidad de ver el libro en las tiendas,Tome unas cuantas páginas,Parece mucho sentido Título,Habrá "original…」的感覺。傅教授非針對「老子」一章一章的去解說,Pero el primero en señalar un tema,Una descripción más detallada de la que he mencionado en el capítulo,這種方式似乎讓人更容易投入到作者所描述的文字世界裡。
花了兩、三個月才將此書看完。老子思維之艱深,Traducción del profesor Fu a través de la liberación,終於得以對老莊思想一探究竟。一旦了解一種思維,Otro punto de vista,A menudo se puede aplicar en la vida diaria,因此獲益良多。