Razones por las cuales Excel se divide en varios archivos al convertir a PDF

¡Uf~ hace bastante tiempo que no escribía sobre temas de 'conocimientos y habilidades',Después de empezar a trabajar, cuando llego a casa solo quiero descansar,Los fines de semana solo quiero ser indolente,Realmente bastante mal。Esta semana en la empresa resolví un problema ni grande ni pequeño,Me llevó bastante tiempo probar、Investigar,Finalmente lo resolví,También vi el mismo problema en Yahoo Conocimiento+,Por lo tanto, me obligué a subir primero y completar este artículo。

La mayoría de las herramientas de conversión de PDF simulan una impresora PDF virtual,El usuario completa la conversión de PDF a través de la acción de imprimir (Adobe Acrobat ofrece dos métodos para elegir)。En general,Un mismo archivo de origen se convierte en un archivo PDF,En el caso de Excel,每個工作表會分屬不同頁面但是有時候卻會發生轉檔程式將一或數個工作表拆開成不同的pdf檔使得明明是一份excel文件卻轉出2個以上的pdf檔剛開始以為是工作表裡的版面配置的問題經過多方測試最後才找到問題的癥結在於列印功能的設定

 

  進入「檔案」-「版面設定」在「頁面」的標籤底下有個「列印品質」此處可以設成300dpi或600dpi但就是不能留白!上述的問題就是因為這個設定值留白就會造成轉檔程式的誤判目前試過PDF Creator及Adobe Printer皆是如此

 

不同的excel版本可能略有不同但大同小異,Solo búscalo y podrás verlo。


【相關連結】

13 Comentarios

  1. Lala dice:

    Me causó problemas durante una hora, Gracias, gran amigo!!!

    1. Anson dice:

      Me alegra que te haya sido útil~~ 🙂

  2. informática dice:

    Todo lo que escribiste fue realmente muy razonable.
    Pero, ¿qué tal esto?? supongamos que compusieras un título más llamativo?
    No estoy sugiriendo que tu información no sea sólida., pero
    supongamos que añadieras un título para posiblemente captar la atención de la gente? Yo
    quiero decir, 老森常譚 Excel convertido a PDF se corta en varios archivos es un poco insípido.
    Podrías echar un vistazo a la portada de Yahoo y notar cómo crean los títulos de noticias para captar la atención de los espectadores
    interesados. You might add a related video or a related
    picture or twoo to gdab readers excited about everything’ve written.
    Just my opinion, it could make your posts a little bbit more interesting.

  3. sophie dice:

    你真是高手中的高手啊能够发现这个秘密

    1. Anson dice:

      運氣好而已,Gracias:)

  4. Ralph dice:

    太感谢了,解决了苦闷多月的一个问题

    1. Anson dice:

      De nada:)

  5. funny dice:

    真是太感谢啦~~~~我找了好多终于找到了!!!

    1. Anson dice:

      De nada 🙂

  6. anson dice:

    Respuesta del moderador:
    很高興有幫到你:)

  7. anson dice:

    Respuesta del moderador:
    很高興對你有幫助:)

  8. 真幸福 dice:

    板主大人:
    真的超感謝您的這篇文!幫我一個大忙!
    謝謝~~~~~~

  9. 君君 dice:

    你真是高手,謝謝捏~受益良多!

Dejar una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tu comentario.