Outubro 9

Autor:佐藤富雄◎著黃萱惠◎譯
Editora:春光出版
Dia de publicação:2007年8月
Avaliação pessoal:★★★


O autor é um setenta anos de idade, velho,提倡以口頭禪方式改善自己的人生書看到一半才發現原來櫃子裡的「口頭禪夢想實現法」也是同一作者所著,Um bom hábito e, portanto, de que trata este livro ,便是與口頭禪有關

Este livro apresenta os livros de inspiração de estilo japonês de costume,超過一半的篇幅都是在論証「為何要這麼做」「誰這麼做」以及「做到後會如何」,Como o mais importante "como fazer",其實只佔很少的部份個人比較不習慣閱讀這類型的書,Talvez a minha mente não é clara o suficiente,Leia um monte de amigos no assunto complicado história milha,O que é muitas vezes ignorado é o foco,Depois de ler um capítulo ou um livro inteiro depois,PCT é claro qual o foco é,因此其實我比較會去避免買日本的書

À procura de um livro que tocou a vida,Esta é apenas uma parte do meu objetivo de tentar o mesmo em um futuro próximo,Eu acho que - em inúmeras pequenas acumulação depois de se mudar,Seria praticamente fazer-se padrões de pensamento mais positivo,相對的也能提升自己的生活品質書中另外提到一個習慣是固定吃維他命,Eu não concordo com essa parte da comparação,我想還是透過食物或是運動的方式來讓自己健康會更好吧

Ao ler um capítulo,Obter uma experiência,"Nossa vida,Como um jogo de auto-dirigiu o jogo,Se você não pode escrever um bom roteiro,Mas também como convidar sua garota favorita(Homem)Protagonista participar no desempenho dele? "

Continue navegando »

Outubro 3

Setembro 28

Tem sido,Sua cabeça é sempre um pensamento—"Caminhe para o leste do mesmo.",O som não ocorre necessariamente em que momento,Às vezes, quando frustrado,Às vezes feliz,Às vezes……只是覺得似乎該去做了

Continue navegando »

Setembro 22

Autor:凌茜
Editora:人本自然
Dia de publicação:2011年5月
Avaliação pessoal:★★★ ☆


Comprar este livro,Algumas coisas na vida apenas para fazer as suas próprias dúvidas,不過後來過了幾個月才開始閱讀

Este livro e eu olho para a frente a algumas das lacunas,Pensei para ver algumas das idéias mais originais ou opiniões,Mesmo experiência,Mas na verdade o mais como um resumo do livro grande história,Uma variedade de terminar a história principal,Na história por trás de novo para fazer anotações,Portanto, o processo de leitura,我壓根已經忘記這本書的宗旨是什麼

Claro, isso não significa que o livro não é bom,Como eu disse anteriormente,,Mas há uma lacuna com as minhas exigências que,本書仍有部份的論述值得參考與學習

Continue navegando »

Setembro 1

Autor:鄭匡宇
Editora:麥田出版
Dia de publicação:2008年6月
Avaliação pessoal:★★★★★


  這本書在我書架上擺了兩三年有了都已經快忘了當初買的動機是什麼不過那不重要,A leitura deste livro,Iniciar a partir do diretório,便讓我腦袋有打開學習之門的感覺

A exemplo do livro do uso extensivo de sua,E apontam claramente as formas em que você pode usar começou a mudar,Essa parte me sinto muito bem,讓想改變的人知道可以怎麼開始部份作者的觀點可能較為偏頗一點,Mas eu me sinto melhor escapar de sua mente ao ler para entender os pensamentos do autor após,再來評估是要接納摒棄抑或改造!以創造出閱讀此書對自己產生的最大價值

  這本書我每晚約只翻1、2個章節,Mas fechou o livro depois que as emoções positivas ou pensamentos,Sempre me deixe dormir por várias noites para acompanhar: ),因此我還蠻推薦這本書的就像作者說的,Ele quer fazer uma atitude positiva,Infecções fazer tudo para todos,Depois de ler,Pretendo também este livro para emprestar pessoas necessitadas em todo,希望能改善大家面對生活的態度

Continue navegando »

Agosto 20

Autor:傅佩榮

Editora:九歌出版社

Dia de publicação:2010年12月

Avaliação pessoal:★★★★ ☆


  老子,或說道德經,在國中時,課本都有介紹過,但在我腦海裡,只知道道家學派中的莊子喜歡用寓言故事來闡述一些思想,對於道家到底在講什麼,幾乎是說不出個所以然

  偶然在賣場看到這本書,拿起來翻了幾頁,感覺似乎如同書名一番,會有「原來…」的感覺傅教授非針對「老子」一章一章的去解說,而是先點出一個主題,再說明在老子的哪一章有提到,這種方式似乎讓人更容易投入到作者所描述的文字世界裡

  花了兩三個月才將此書看完老子思維之艱深,透過傅教授的釋譯,終於得以對老莊思想一探究竟一旦了解一種思維,換個角度去思考,常可以應用在日常生活當中,因此獲益良多

 

Continue navegando »

Junho 7

De acordo com a TV à noite para ensinar uma de três cores ovos cozinhar,Parece que isso é ok,Mas, ainda assim realmente não gosta do sabor do ovo salgado,Se mais salgado parte não se sente bem para comê-lo,Caso contrário está tudo bem。Então eu queria dizer que não sobrou,A respiração depois de comer,Mas pensar em quando comer rápido,AMD! Eu vou comer sete ovos..

Junho 6

Estragar 16

Estragar 15

Hoje especialmente convidados licença especial,Como é visitar a Expo Taipei Flora,De fato, no bilhete foi comprado,Notícias apenas jogado um monte de multidões que visitam,所以一直拖到現在才去這趟一開始就打定主意,Contanto que você quer fila XX Salão,Omitido sem olhar,Eu acho que mesmo apenas de visitar a exposição ao ar livre,Também deve ter uma boa colheita é,結果果然沒讓我失望

Continue navegando »